<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>同時通訳 &#8211; モチ子のビュッフェラボ</title>
	<atom:link href="https://jgctraveler.com/archives/tag/%E5%90%8C%E6%99%82%E9%80%9A%E8%A8%B3/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://jgctraveler.com</link>
	<description>JGC Travelerモチ子がホテルビュッフェを辛口で紹介します</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Jul 2018 16:30:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>マリオットの予約センターに電話してみた。「じゃぱにーずぷりーず」は通じるのか？</title>
		<link>https://jgctraveler.com/Marriott_translation.html</link>
					<comments>https://jgctraveler.com/Marriott_translation.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[jgctraveler]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 May 2017 02:36:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[SPGアメックス]]></category>
		<category><![CDATA[マリオット]]></category>
		<category><![CDATA[同時通訳]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[香港]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://jgctraveler.com/archives/21033241.html</guid>

					<description><![CDATA[海外のマリオットホテルの予約変更のために、マリオットに電話するも営業時間外。電話をよく聞くと、海外に転送されるが通訳サービスを利用できるとのこと。通訳サービスがあれば英語なんて問題ないと思っていましたがスカイシティが通じません・・・。
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://jgctraveler.com/Marriott_translation.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
